外国语学院罗天博士参加第五届全国语料库翻译学研讨会
日期:2019年10月22日 15:07作者:编辑:wyxk审核人:
2019年10月18日-19日,外国语学院教师罗天博士参加了第五届全国语料库翻译学研讨会。本次会议由北京外国语大学中国外语与教育研究中心和中国语料库翻译学研究会主办、西南大学外国语学院承办。
来自北京外国语大学、伦敦城市大学、澳门大学、香港理工大学、台湾辅仁大学、中山大学、上海交通大学、北京师范大学、华东师范大学、河南大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学等数十所高校的110多名专家、学者和代表参加了本次大会。
与会专家教授围绕以下主题做了精彩的发言:语料库研制与应用研究、语料库与翻译理论研究、语料库与翻译语言研究、语料库与翻译教学研究、语料库与翻译话语研究、语料库与译者风格研究、语料库与口译研究、语料库与翻译实践研究等。
罗天博士在“语料库与翻译话语研究”分会场,做了题为“基于语料库的《孙子兵法》译文在西方接受研究”的研究报告。该研究采用自建800多万字语料库的方法,考察孙子的英文译本在西方的接受程度,包括整体历时变化情况、对孙子的褒贬态度、接受程度最佳的译文、最受欢迎的军事原则等。研究结果显示《孙子兵法》在西方已经完成了重新经典化的过程。本研究说明语料库能为译文接受研究提供坚实的基础支撑。
会议期间,罗天博士还与该领域的专家学者热烈讨论、充分交流,学习语料库翻译研究的范式与方法,达到了预期参会目的。
上一条:外国语学院刘安平副院长参加重庆市商务英语研究会第四届年会暨“新文科背景下的商务英语人才培养”研讨会 下一条:我院教师参加全国美国文学研究会第十三届专题研讨会
【关闭】