外国语学院师生参加重庆翻译学会第十九届年会暨学术研讨会
日期:2021年12月07日 11:10作者:重庆交通大学外国语学院研究生办公室编辑:wyxk审核人:甘超
2021年12月3-4日,重庆翻译学会第十九届年会暨学术研讨会在重庆大学虎溪校区顺利举行。本次研讨会由重庆翻译学会主办,重庆大学承办,以“国家翻译能力构建背景下的翻译研究与教学”为主题,具体包括翻译与人类命运共同体研究、中国政治话语外译研究、翻译与国际传播能力研究、翻译理论研究、翻译家与翻译史研究、新技术与翻译研究、翻译教学课程思政建设研究等十项议题。
会议邀请中国翻译协会副会长、重庆市翻译学会会长、四川外国语大学校长董洪川教授、浙江大学许钧教授、《中国翻译》常务副主编杨平教授、广东外语外贸大学穆雷教授等全国各地多所高校的知名专家学者共襄翻译盛事。研讨会开幕式由重庆大学外国语学院彭静院长主持,重庆大学校领导和祝朝伟教授分别致欢迎辞和开幕辞。
我校罗天、黄健平、刘黎、任淑平、张昕晗五位教师与外国语言文学硕士研究生参加了此次学术交流盛宴。罗天教授应邀参会并作大会主旨发言,发言题目为"翻译与延安时期中国共产党的建设——以《解放日报》和《解放》周刊为例"(合作者:硕士研究生李翠英)。该论文用严谨的研究方法,统计了这两份报刊的译文数量、原作者、译者和译文内容,分析了当时的社会历史环境对翻译文本选择的影响,并考察了翻译在中国共产党的文化、思想、组织、作风和军事建设过程中发挥的有益借鉴作用。刘黎副教授则担任第二分会场主持人,并宣读题为"翻译批评与译作功能:析《乾隆英史觐见记》之旧译今用"的学术研究论文,契合了“翻译的跨学科发展与文化外宣”这一学术主题。两位老师的发言获得了与会学者的一致好评。
参会的外国语言文学硕士研究生李翠英、徐莉莉、余雨露、李涵、石庆娟、吕虹瑶等分别就各自主题在分会场宣读了论文,获得点评老师们的宝贵意见和修改建议,以及研究思路等方面的具体指导,获益良多。
本次研讨会汇聚了翻译研究领域众多专家学者,呈现了前沿科研成果及动态,营造了浓厚学术研讨氛围,搭建了良好学术交流平台,推动了翻译学科建设发展,为我校翻译专业建设提供了有力支持。
(撰稿:李雪敏 审稿:李毅/李翠英/甘超)
上一条:外国语学院开展反诈及消防安全教育培训会 下一条:外国语学院党委理论学习中心组专题学习党的十九届六中全会精神
【关闭】