我校举办国际工程文明叙事与话语体系建设论坛
日期:2021年12月27日 17:19作者:学科办编辑:办公室审核人:杨学云
2021年12月25日,由重庆交通大学外国语学院主办,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会、重庆市外文学会、重庆交通大学旅游与传媒学院、重庆交通大学欧洲研究中心、重庆交通大学工程翻译研究中心协办的“国际工程文明叙事与话语体系建设论坛”在线上顺利举行,副校长黄承锋、有关职能部门负责人和来自市内外高校的600余人参加了云端会议。论坛开幕式由外国语学院院长杨学云主持。
副校长黄承锋在开幕式上致欢迎辞。他简要介绍了重庆交通大学的历史沿革、办学特色。他表示,面对建党百年、再踏征程的新形势、新挑战,希望以本次论坛为契机,研究科学、合理、有效的工程文明叙事方式和话语策略,为更好地服务国家战略需求贡献智慧和力量。
中国传统文化翻译与国际传播委员会会长赵彦春在致辞中指出,要重新审视文化、文科对国家发展的重要作用,外语学科当下应承担起从翻译世界向翻译中国转向的重要任务。
本次论坛围绕“新时期翻译与国际传播高端人才培养研究”“‘新文科’建设背景下的外语专业教育研究”“新时期国家话语能力建设与国家形象构建研究”“外语教育助力‘一带一路’建设研究”“中国工程规范与技术标准外译研究”和“‘一带一路’背景下中国工程文明叙事与话语体系建设研究”六大主题展开了深入的专题讨论。
浙江大学许钧教授做了关于“新时期外语学科建设中的翻译与翻译研究”的主题报告,聚焦新时代的翻译与翻译研究,结合外语学科的建设内涵,就翻译的定位与价值、翻译研究和翻译教育问题展开探讨,指出外语研究者在新时期文明构建中要有中国担当,强调要关注如何培养高质量翻译人才的重大课题。
上海交通大学彭青龙教授以“高质量发展、新文科与外语学科和专业内涵建设”为题,从人类社会正在经历的前所未有之大变局引导我们思考新时期高等教育所面临的挑战与变革、思考大学功能的新定位和人文社科在社会高质量发展和经济科技发展“能量守恒”中的调节作用。他指出,在新文科建设背景下,外语学科要能够打破学科界限,构建具有中国风格的外语学科学术话语体系,培养跨学科高层次创新型国际传播人才。
针对“新文科”建设背景下的外语专业教育,西南大学文旭教授以“新文科视域下的外语人才观”为题,提出新时期外语教育要以“立德树人”为导向,将通识教育与通德教育相结合,挖掘隐性思政元素,建立兼顾知识、能力、素质的课程体系,培育适应社会发展需要的高素质专业人才。
北京师范大学程晓堂教授以“语法、话语与国家形象建构”为题,指出国家形象建设不仅取决于国家自身的客观实际,还依赖于大众传媒的主动建构与传播,而语言是最终的传播工具。他运用大量的国际新闻实例,从微观的语法分析视角展示了语法在话语体系建设以及国家形象建构中的重要作用。
重庆交通大学黄承锋教授从古丝绸之路历史到新丝路建设的故事入手,分析亚洲东部大陆中国与俄罗斯、蒙古、东盟的经济联系和交通运输联系,提出了建设亚洲南北大陆桥的战略构想;并从物流成本、产业链重构、区域发展格局与路径等方面分析新大陆桥带来的物流经济价值、经济协同价值、经济扩散价值等经济战略价值,提出了尽快推进建设亚洲南北大陆桥,培育新路桥经济带、打造大国经济引领共同体、营造世界新格局的战略建议。
四川外国语大学胡安江教授就中国特色对外话语体系的译介与传播,对翻译自身建设问题进行了全面的总结和思考。他指出,中国特色对话话语体系的译介与传播是提升中国国际话语权和国际话语影响力的重要内容,也是现代中国重要的战略传播手段与文化建构力量,同时还是开启“中国”与“世界”对话关系的重要话语平台。
同济大学沈骑教授和中国社会科学院苏金智教授的讲座聚焦国家话语能力建设,从学术研究、人才培养、资源转化、语言治理四个方面探讨国际传播视域下的中国对外话语能力建设,提出了国家对外话语能力建设在宏观、中观和微观层面的目标,突出强调了培养中译外人才、国际汉语教育人才的重要性,以及加强对外话语体系和话语规划的科学研究的重要意义。
上海大学赵彦春教授从文学翻译的视角看待工程技术与政策法规的翻译,给我们打开了一个全新的视野。他以习近平对国际交往及治理问题若干理念的翻译为例,通过分析其音韵修辞特征,从政治内涵传递以及原文音韵美再现的角度讨论现有的官方译文的翻译效果,让我们看到文学性的融入对政治理念国际传播有效性的提升,令大家受益匪浅。
南开大学刘英教授从文学视角带领大家深入思考交通技术与模式的革新对文学的主题内容更新和叙事形式创新的影响,让大家看到科学技术与人文体验之间的融合性和互动性,给我们提供了一个探索新文科内涵的全新路径。
广东外语外贸大学卢植教授在报告中强调了翻译对国家形象构建的重要作用,提出要加强外语教育战略规划、提升“一带一路”工程建设中的语言服务水准。
悉尼大学James Martin教授将语类理论应用于教学,创新了工程读写素养提升的教学范式。北京大学高志军博士则从实践层面具体展示了工程师写作与沟通能力的培养路径及国内外认证方式。
本次论坛学术氛围浓厚、学术思维活跃,聚焦学习贯彻习近平总书记在5月31日中共中央政治局第三十次集体学习时的讲话和党的十九届六中全会通过的《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》精神,就讲好中国故事、传播好中国声音提出了许多高屋建瓴的学术观点。
来自川渝两地高校的13位外国语学院院长分别主持了论坛主旨报告会。
上一条:外国语学院开展党的十九届六中全会精神宣讲活动 下一条:外国语学院召开“第八届中国国际‘互联网+’大学生创新创业大赛”动员会
【关闭】