学院新闻

外国语学院

首页 / 学院新闻 / 正文

博闻讲堂第78期——周敏教授“从‘教语言’到‘育文明理解力’”专题讲座成功举办

日期:2026年05月29日 15:15作者:杨继悦编辑:学科办审核人:曾洪伟


积极应对人工智能时代外语学科面临的深层挑战,推动外语教育从技能传授向价值育人的范式转型,2026年5月28日,外国语学院特邀杭州师范大学外国语学院院长加勒比地区研究中心主任周敏教授为我院师生开展专题讲座。本次讲座通过腾讯会议线上举行,我院副院长李翠英教授主持,学院中青年骨干教师及研究生代表踊跃参与。

讲座围绕“为什么教”“育什么力”“如何落地”三大核心展开,融合时代背景分析、理论体系建构、育人模型阐释与学科调整建议等多个方面,为在场师生呈现了一场兼具思想深度与方法论启发的精彩报告

周敏教授首先从外语教育学升格为二级学科的时代契机切入,深刻剖析了当前外语教育面临的三大紧迫挑战:生成式人工智能对传统语言技能训练的颠覆性冲击、欧美部分高校外语学科的结构性分化,以及长期“工具理性”定位导致的学科边缘化。她指出,外语教育的根本困境不在于语言工具是否“够用”,而在于长期缺失对“外语教育究竟要培养何种能力”这一本原问题的系统回答。基于此提出“由教入育”的核心命题——外语教育必须从单纯的语言技能传授,转向以语言为媒介的文明理解力培育,使教育者从知识的传递者转变为价值的引导者。



围绕“育什么力”这一关键问题,周敏教授系统阐释了“文明理解力”这一原创性概念,并将其分解为四层递进的能力结构第一层语言能力,要求超越词汇语法层面,识别文化脚本、把握文体差异、理解隐喻系统;第二层区域理解力,要求以对象国自身的逻辑理解其历史与社会,实现从“知道事实”到“理解逻辑”的跃迁;第三层跨文明阐释力,强调双向的知识协商能力,既要把中国概念有效融入对象国公共讨论,也要吸纳异文明思想资源;第四层文明互鉴力,即在平等对话中持守自身文明智慧,同时真诚吸纳异文明合理价值,共同推动人类知识更新。她强调,文明互鉴力是文明理解力的最高实现形态,也是在理解基础上形成平等对话、相互阐释和共同生成的能力。

在育人路径上,周敏教授进一步提出“三类实践空间”同步推进的育人模型学术场域、媒体场域和生活场域。她指出,外语学科自主发展的出路,在于以外语教育学为支点,真正培养能够在三个异质场域中实现知识理解、公共表达与在地沟通的“三场域贯通型”人才。

互动环节,师生围绕区域国别学方向设置、文明理解力课程落地、三场域育人模型的评价机制等问题踊跃提问。周敏教授逐一给出了详实具体的解答。针对学科调整,她建议将“区域国别学”作为独立方向进行申报,同时开设核心课程作为各方向公选课;针对教学实践,她鼓励师生赴杭州师范大学等区域国别研究中心调研学习,通过田野经验与媒体实践丰富人才培养路径。

会上,李翠英副院长结合讲座精神,就学院下一步学科转型与教学改革的初步思路进行了工作部署提出三项重点推进方向:一是调整学科发展规划,将“区域国别学”作为独立方向申报,优化区域国别研究与文学、语言学、翻译等方向的融合;二是深化教学改革,开设区域国别学相关课程作为各方向公选课;三是加强校际协同,组织师生赴杭州师范大学等兄弟院校开设的区域国别研究中心调研学习,通过交流互鉴推动人才培养模式的实质性突破。



本次讲座立足外语教育学前沿,既系统回应了为什么教”的时代之问,原创性地构建了“文明理解力”理论体系,以三类实践空间和学科调整建议为如何落地提供了清晰路线图。未来,外国语学院将以此为契机,进一步推进学科规划调整,深化区域国别学课程建设与方向内涵,培养能够在跨文明对话中实现知识理解与价值互鉴的高素质外语人才。



上一条:外国语学院举办产学研融合助力构建智能语言服务人才培养新生态论坛 下一条:外国语学院赴四川外国语大学区域国别研究院调研交流

关闭