校企协同探索“语言+产业”新路径——双泽信息技术有限公司创始人张勇走进外国语学院课堂
日期:2026年05月22日 17:29作者:洪思扬编辑:学科办审核人:曾洪伟
2026年5月21日,重庆交通大学外国语学院在科学城校区致远楼328会议室顺利开展了“跨专业产业信息服务系统与数据标注”专题教学活动。该活动旨在深化产教融合,探索"语言+产业"交叉领域的创新人才培养路径。双泽信息技术有限公司创始人张勇先生应学院邀请来校主讲专题课程,外国语学院副院长李翠英教授担任主持,院长助理刘黎教授、王敏副教授、陈婕副教授,青年骨干教师黄勇、周亮,以及2025级英语笔译、英语语言文学专业全体研究生共同参加了本次活动。
本次课程分为下午和晚上两个阶段进行。下午的课程以“跨专业产业信息服务系统”为核心议题展开。张勇从当前产业面临的“数据量巨大但信息不对称”这一根本问题出发,深入剖析了企业在实际运营中如何结合具体行业,分析标书合同,提取关键条款,争取合理利润空间。他指出,中国正按照行业建立标准,而如何将这些标准与全球产业语言对接,是提升中国企业国际竞争力的关键。
随后,张勇详细介绍了跨语言专业信息服务系统的构建逻辑。该系统整合了头部企业白皮书、国家标准、数字化标准比对等多维资源,形成“文档—活动—相关数据库”三位一体的信息链条。在数据收集层面,系统涵盖静态知识模块,包括定义书、行业规范、权威工具书、指南、事故典型案例及管理案例等,为学生和从业者提供了系统化、可追溯的知识图谱。
在互动问答环节,同学们结合自身翻译与语言研究背景,围绕如何从海量产业文本中提取有效数据、如何实现专业术语的跨语言标准化等问题踊跃提问。张勇结合企业实践逐一解答,并强调了语言专业学生在产业信息服务中不可替代的桥梁作用。
晚上的课程聚焦“数据标注”这一核心环节。张勇首先对比了国内外数据标注的差异:国内更注重具体领域的标准构建,而国际标准则倾向于抽象共同特征的集合。随后,双泽公司项目部经理通过线上教学平台,实时演示了如何提取关键数据以及多语言、多标准环境下进行数据治理的实战经验。
本次教学活动不仅是产教融合的生动实践,也为外国语学院研究生拓展了“语言+数据+标准”交叉领域的学术视野。与会师生普遍表示,通过理论与实践相结合的学习方式,深化了对产业信息服务系统的理解,也进一步明确了数据标注在语言服务行业中的战略价值。
上一条:外国语学院赴四川外国语大学区域国别研究院调研交流 下一条:新华社国家重点实验室钟昊熹一行莅临我院调研 ——时空智能赋能区域国别研究,共探学科交叉新范式
【关闭】