新思路 新方法 新路径——外国语学院教师参加语料库建设与应用高级研修班
日期:2021年06月10日 08:39作者:重庆交通大学外国语学院研究生办公室编辑:wyxk审核人:杨学云
2021年6月5日-6日语料库建设与应用高级研修班(2021年重庆站)在重庆邮电大学举行。本次研修班围绕“语料库建设与应用”这一主题,旨在推动川渝地区高校语料库建设与运用,辅助川渝地区高校基于特色语料库开展教学和科研,指导教师运用语料库开展研究、申报课题、撰写论文。
6月5日上午,西南大学博士生导师胡显耀教授的授课内容是语料库翻译学概论,主要涉及语料库与翻译研究的关联、语料库翻译研究的主要领域和发展前景等。随后,在语料库翻译学论文写作案例展示环节,胡教授分享了从宏观和微观层面撰写论文的思路和方法。上海外国语大学李晓倩博士则主要介绍语料库建设与常用软件应用,如资料的收集、语料的标注、语料的平行对齐等。6月6日上海交通大学博士生导师朱一凡教授围绕语料库翻译学研究中的译者风格研究、翻译教学研究等作了仔细讲解并向研修班学员展示了语料库综合科研与教学平台功能。
外国语学院陈波副教授、刘黎副教授和任淑平老师参加了本次研修班的学习。期间3位教师就“语料库理论背景”、“语料库在教学中的应用”以及相关技术问题与来自全国各高校的专家和同行进行了深入交流。
(撰稿:任淑平 审稿:李毅/李翠英/杨学云)
上一条:“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动(第九期) 下一条:外国语学院“博闻讲堂”第五期隆重开讲
【关闭】