“YiCAT平台在翻译实践与教学中的应用”线上课程顺利开讲
日期:2025年11月24日 17:34作者:钟朝龙编辑:学科办审核人:曾洪伟
为主动应对语言服务行业数字化变革,切实提升我院师生在翻译技术应用与智慧教学方面的核心能力,2025年11月21日,外国语学院特邀上海一者信息科技有限公司专家彭颖娇为我院师生开展YiCAT翻译平台培训线上课程。课程旨在通过引入行业前沿的翻译管理工具,推动翻译人才培养模式与实践教学体系的现代化转型。
YiCAT在线翻译管理平台由上海一者信息科技有限公司打造,以“云端协同、AI赋能、全流程覆盖”为核心特色,全面展现了其在翻译项目协同与智慧教学场景中的应用价值。该平台采用云端架构,无需下载插件或安装软件,用户通过浏览器即可登录使用,支持多角色实时协作与数据同步,显著提升了翻译项目管理效率。公司代表彭颖娇表示,“YiCAT有效解决了传统翻译项目中进度不透明、语料管理分散的痛点。”

在翻译教学方面,YiCAT构建了贯穿“课程管理-作业评阅-考试评估”的一体化教学支持体系。教师可便捷管理班级与课程资源,发布翻译任务;系统支持AI辅助评阅,提供多维度评分与修改建议,大幅减轻教师批改负担。平台还支持自定义考试流程与防作弊设置,实现机评与人审相结合,确保考核的客观公正。
培训中,平台专家还重点介绍了YiCAT的“帮助中心”与“考试广场”两个模块:前者为用户提供实时在线的功能指导,后者则整合了全国机器翻译译后编辑大赛等典型赛事案例,为师生提供丰富的学习参考与实践指导。彭颖娇进一步表示,YiCAT将持续深化AI技术与垂直领域的融合,拓展金融、医疗、电商等行业解决方案,并与高校加强合作,共同推进翻译教育的数字化创新。

本次培训不仅帮助我院师生深入掌握了YiCAT平台的核心功能与教学应用,更彰显了学院在推动翻译教育技术创新、积极对接行业需求方面的前瞻布局。未来,外国语学院将继续整合优质技术资源,持续完善“技术+翻译”融合育人机制,为培养适应时代发展的高素质、复合型翻译专业人才提供坚实支撑。
上一条:外国语学院举办产学研融合助力构建智能语言服务人才培养新生态论坛 下一条:博闻讲堂第七十四期——方小兵教授“语言政策研究的话语路径”专题讲座顺利开展
【关闭】