外国语学院教师参加“第四届中国翻译史高层论坛暨首届国际话语体系创新研究高层论坛”
日期:2018年11月21日 14:12作者:编辑:wyxk审核人:
“第四届中国翻译史高层论坛暨首届国际话语体系创新研究高层论坛”于2018年11月16-18日在重庆圣荷酒店如期举行,我院外文系教师罗天、刘黎应邀参加了此次研讨会。
本次论坛由中国英汉语比较研究会翻译学科委员会和中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会主办,四川外国语大学翻译学院和当代国际话语体系研究院承办,在国内翻译界享有很高的声誉和影响力。全国60余所高校及科研院所的150余名专家学者出席了本次盛会。
大会共有十余名专家教授进行了主旨发言,分会场则围绕“翻译史研究:方法论与当下话语”为主题进行了深入而热烈的讨论。
在本次论坛上,我院罗天博士进行了题为“民国时期马汉海权论的译介”的发言,并担任第一分会场主持工作;刘黎副教授则进行了题为“中英早期交涉文书翻译审查研究”的发言。两位教师在参加论坛期间与全国各高校专家学者进行了积极有效的交流,有力地推进了我院外国语言文学翻译方向学科建设和科学研究工作。
上一条:外国语学院教师参加“第六届全国话语语言学研讨会” 下一条:外国语言文学研究生参加“第四届中国翻译史高层论坛暨首届国际话语体系创新研究高层论坛”
【关闭】