学术信息

首页 / 学科建设 / 学术信息 / 正文

我校外国语学院教师参加“马克思主义翻译在中国”学术研讨会

日期:2021年07月12日 15:40作者:学科办编辑:wyxk审核人:杨学云


2021年7月10日至11日,马克思主义翻译在中国学术研讨会暨翻译史课程师资培训研讨会在广西民族大学成功召开。本次研讨会由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会主办,广西民族大学外国语学院承办,《中国翻译》编辑部、《翻译史论丛》编辑部等单位协办。来自国内30多所高校和科研机构的百余名专家学者、教师和研究生代表及出版界人士参加了此次会议。



本次会议的主题为“马克思主义翻译在中国”,具体分议题包括:马克思主义译本、译家和翻译机构研究、马克思主义核心概念翻译研究、马克思主义文论在中国的译介研究、马克思主义在中国的传播与影响研究、马克思主义翻译与中国现代化研究、马克思主义翻译与党史党建研究、马克思主义翻译在中国的其他议题、翻译史教学与研究。

本次研讨会以庆祝中国共产党建党百年为契机,回顾马克思主义在中国的翻译和传播历程,具有特殊的纪念意义。同时与会代表讨论的各项议题将对推动新时代马克思主义在中国的翻译和传播研究、丰富马克思主义中国化理论成果、促进国内翻译史课程教学等方面产生积极影响。



校外国语学院罗天教授参加了此次会议,在会上宣读了论文《民国时期马列主义军事思想的翻译与接受》,该论文梳理了相关文献,以军事著作为线索,考察民国时期马列主义军事思想在我国的翻译、传播和应用情况。会议期间,罗天教授还主持了“马克思主义理论的重要译介者研究”为主题的第一分会场发言,与参会专家学者进行了深入的学术交流。 此次参会将对我校外国语学院马克思主义翻译及党史相关研究起到积极推进作用。

 

上一条:我院钟明国教授参加“全国翻译专业学位研究生教育2021年年会” 下一条:“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动第十二期圆满结束

关闭