第九十四期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动顺利开展
日期:2025年11月24日 16:38作者:高泽华、赵蕾、杨继悦、刘小豪编辑:学科办审核人:曾洪伟
为进一步提高我院研究生的文学素养及科研素养,2025年11月21日,外国语学院第九十四期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动在致远楼203教室顺利进行。本次沙龙由陈颐博士主持,外国语言文学专业文学方向数名研究生参与。

陈颐博士以“论叙事中物的流动及其对故事形态的影响”为题,分享了其前沿的研究视角。她以“物叙事”与“流动性”两个核心概念为切入点,并指出小说中的“物”远非背景道具,而是承载意义、推动情节发展的能动主体。她强调,尽管物体在文本分析中长期处于边缘地位,但其空间流转、权属更迭与意义重构的过程,深刻地塑造着故事的潜在结构与情感张力,为文本解读提供了丰富的维度。她勉励在座同学在学术研究中突破固有范式,尝试从“物的流动”等新颖角度切入文本,以此开启对文学作品的创新性阐释,形成独到的学术见解。
杨继悦同学围绕“莎士比亚四大悲剧主人公宗教主体性的消除过程”进行分享。该研究指出,莎士比亚的四大悲剧并非单纯的个人命运悲剧,更是特定历史转型期的精神史诗。主人公的主体性矛盾,本质上反映了封建生产方式与资本主义生产方式之间的张力在文学中的具象化呈现。借助詹姆逊理论的视角,文学作品不仅是艺术创作,更是历史进程的见证者与人类精神历程的记录者。理解这一视角,不仅能深化对莎士比亚悲剧的认知,也有助于把握社会转型与个体精神成长之间的内在关联。

赵蕾同学汇报的主题是“布鲁姆的美国亚裔文学批评观”。该研究系统梳理了布鲁姆在美国亚裔文学批评方面的著述。布鲁姆的相关著作可分为综论与专论两类。在综论中,他构建了一个以女性作家为核心、包容性强且突出华裔色彩的经典框架,以崇高性、代表性与陌生性为核心标准;在专论中,通过重点评介、世界文学语境对比及动态补充等方式,确立黄玉雪、汤亭亭、谭恩美、卡勒德·胡赛尼为经典标杆作家。汇报指出,布鲁姆的批评实践在一定程度上弥补了《西方正典》的局限,完善了美国亚裔文学的批评体系,推动了该领域在本土乃至全球范围内的经典化进程,贡献卓著。

刘小豪同学汇报的主题为“《阿特拉斯耸耸肩》对古希腊神话的重塑和衍义”。他指出,该小说基于兰德“客观理性哲学”框架,通过描绘“掠夺者”与“创造者”的冲突、高尔特领导的“创造者”罢工以及创建“高尔特峡谷”乌托邦,体现了理性利己主义原则。兰德将文学创作与哲学思想相融合,对古希腊神话意象进行客观主义哲学内涵重塑,为其新道德体系构筑了一部现代道德史诗,这也反映出古希腊神话在现代西方文学创作中持续的生命力与适应性。

高泽华同学分享的主题是“莎士比亚‘亨利三部曲’中的河流伦理”。该研究从人与河流的三类六种关系出发,深入剖析了莎士比亚历史剧中河流与权力、道德及自然秩序之间的复杂关系,揭示了河流在戏剧中承载的伦理意涵与生态意识。此次分享不仅拓展了同学们对莎士比亚作品的理解,也引发了大家对文学与环境、人与环境之间伦理关系的深入思考。

本次学术沙龙视角新颖、内容充实。与会师生围绕各项文学议题展开了深入对话,碰撞出精彩纷呈的思维火花,与会同学纷纷表示深受启发、获益良多。
外国语学院将继续扎实推进“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动品牌建设,致力于拓宽学生视野、激发批判性思维,为每一位学术探索者在研究道路上发现新方向、开拓新可能提供持续支持。
上一条:博闻讲堂第七十四期——方小兵教授“语言政策研究的话语路径”专题讲座顺利开展 下一条:第九十三期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动顺利开展
【关闭】