学院新闻

外国语学院

首页 / 学院新闻 / 正文

我院刘黎老师参加第三届中央文献翻译与研究论坛

日期:2017年11月27日 09:49作者:编辑:wyxk审核人:


11月25日,“第三届中央文献翻译与研究论坛”在重庆举行。本次论坛为期两天,来自全国各地约120名专家和学者齐聚一堂,共同探讨开放视野下政治文献的翻译与传播。 我校外国语学院刘黎老师参加了本次论坛,并在小组分会上进行发言,题目为“中英早期外交文书翻译与审核研究”。

 

随着中国综合国力的提升,世界各国对中国发展模式、中国道路以及中国共产党的执政理念和国家治理机制都表现出极大兴趣,这方面的中国话语也因此日益受到关注。以国家富强、民族振兴和人民幸福为特点的“中国梦”的提出,更加引发了国际社会深入了解中国政治话语体系的浓厚兴趣。在十九大胜利召开的大背景下,有关对中国政治话语的理解、表达、传播与接受的研究,更加引发国际社会的深度关切。

   “中央文献翻译与研究论坛”于2015年创办,目前已经连续举办两届。该论坛为行业内的专家学者们搭建了一个对话平台来深度研讨中央文献翻译和传播过程中遇到的重要问题,同时也为从事和关注中央文献翻译和传播的专业人士提供了一个不错的交流合作平台。

上一条:我院教师荣获2017年“华西路航”奖教金 下一条:我院教师参加中国外国文学学会英语文学研究分会第五届年会

关闭