“博闻讲堂”第五十八期——李未妍高级翻译 “英专的我们可以成为谁?”专题讲座顺利开展
日期:2024年05月27日 11:48作者:王艺璇、牛姣然编辑:学科办审核人:曾洪伟
为加速推进高校毕业生就业工作,进一步做细做实就业指导服务,外国语学院持续有针对性地开展职业规划指导,着力完善优秀青年人才全链条培育体系。2024年5月25日,学院特邀我院工程翻译实验班2020届优秀毕业生,北京外国语大学MTI翻译硕士,现任中国燃气集团董事会高级翻译,2022北京冬奥国际奥委会副主席译员李未妍女士为我院师生进行题为“英专的我们可以成为谁”的专题讲座。本次讲座通过腾讯会议的形式举行,学科与研究生管理办公室副主任卢颖老师担任主持,外国语学院多名师生参加会议。
李未妍高级翻译以自己的翻译作品为例,引导在座师生思考外语专业学生如何就业的问题。结合自己丰富的企业实习经历,李未妍女士分享了自己的心路历程,并鼓励大家勇于尝试,敢于探索,通过尝试不同的实习工作,一方面竭力提升自己的能力,另一方面也不断地探索直至找到适合自己的工作。李未妍女士强调,翻译既是工作也是学习。数智人文时代,面对AI 对翻译的巨大冲击,译者必须努力精进自己,不断提升个人能力。
随后,李未妍学姐话锋一转,开始探讨英语专业学生如何选择职业。她从个人适配性、行业、工作性质、各类工作薪资、以及现在可以做的事五个方面出发,结合自己的职业经验与体验,真诚地分享了自己的宝贵经验和建议。一方面,在座的各位同学应该不断地挖掘自己的兴趣点,比如,通过排除法来寻找自己感兴趣的方向;另一方面,大家应及时了解国家相关政策,关注国家战略和地区发展。与此同时,各位同学更要走出书斋,尝试不同的实习,接触不同的领域,以期找到最适合自己的方向。
李未妍女士提出“体验派人生”这一个概念。她引导大家去思考“人的一生可以怎么去过?”就业的问题本质上就是关于人生的问题。每个人都在寻找自己人生的最优解,体验不同的人生本身就是生活的过程。除了职业和工作,这个世界上还有许多美妙的东西值得我们去发现和探索,如果目前对职业规划很焦虑,不妨暂且放眼身边。
在互动环节,李未妍女士积极与在座同学互动,耐心地回答了同学们关于职业规划的疑问。李未妍高级翻译以其丰富的实习经历和多彩的职业体验引导在座同学领略了外语专业学生的无限可能。卢颖老师对李未妍校友的热心而细心的分享表示衷心地感谢,她进一步鼓励各位同学积极关注国家战略和社会需求,勇于探索和尝试不同的人生体验。
本次讲座用最新数据和一线经验赋能我院毕业生就业指导工作,它不仅为我院在读学生提供了职业规划的有益指导,也为我院毕业生打开了就业新思路!
上一条:第六十六期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动顺利开展 下一条:“博闻讲堂”第五十七期——杨全红教授“做好翻译,讲好浙里故事”专题讲座顺利开展
【关闭】