第105期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动顺利开展
日期:2026年04月06日 17:12作者:郑慧文、蓝晴、李芯蕊、付星语、冯倩编辑:学科办审核人:曾洪伟
4月3号上午,外国语学院第105期“译路丝语”学术沙龙在科学城校区致远楼203教室顺利举行。本次活动旨在聚焦学科前沿议题,激发学生的创新思维。活动由我院青年教师陈颐博士主持,外国语言文学专业多名研究生积极参与。

陈颐博士首先介绍了文献《多元面相与都市“怪物”:论柴纳·米耶维的都市“新怪谭”》。该研究聚焦英国科幻新怪谭代表作家柴纳·米耶维,剖析其《鼠王》和《伪伦敦》等作品中,以鼠族和被弃物构成的“伪伦敦”等都市“怪物”意象,解读其笔下怪诞可怖的都市图景,揭示被人类忽视的“怪物他者”,为理解当代科幻都市书写提供新视角。
冯倩同学汇报提出,当前AI伦理研究多聚焦工具智能,其实质仍是人与人的关系。该研究基于精神分析学,指出类人智能需拥有由意识和无意识构成的精神空间,并提出“一个核心、两个向度”的伦理框架:以无意识为核心,构建欲望伦理与快感伦理的辩证关系,主张赋予AI不透明的主体性以实现人机共存的动态平衡。

蓝晴同学分享了徐刚教授的国家社科基金项目的研究成果—《华裔未来主义与儒家生态伦理的跨文明对话》。该论文以“华裔未来主义”为框架,通过儒家三重伦理,解构西方生态危机,提出“差异共生”生态正义观。该研究拓展了华裔文学研究范式,为生态批评提供新视角,推动儒家伦理现代化转化,为全球生态治理贡献东方智慧。

郑慧文同学的汇报以《哈姆雷特》与《马尔菲公爵夫人》为核心文本,探讨文艺复兴悲剧中的权力断裂、主体性诞生与必然毁灭的逻辑。结合培根的野性正义、贝尔西的主体发声及多利莫尔的意识形态崩溃理论,这场关于文艺复兴时期复仇悲剧的汇报指出:在公权力腐烂的绝境中,哈姆雷特的复仇延宕与公爵夫人的抗命婚姻不仅是个人选择,更是近代主体意识的觉醒。然而,这种超前的主体性无法被当时旧有社会秩序所接纳,在复仇结束后最终走向悲壮的毁灭。

李芯蕊同学围绕《<西厢记>与<罗密欧与朱丽叶>文学性对比研究》进行汇报。该研究基于比较文学视角,就两部作品的音韵、修辞、体裁、文体风格等方面进行对比研究,揭示了中西在爱情观、悲剧观、社会价值观上的深层差异与共性。此外,她还反思了学界平行研究重异同罗列、轻差异成因追问的问题,强调中西方古典戏剧是互为镜像的平等关系,为后续研究提供新思路。

付星语同学围绕“《纵横交错的世界》中的非自然叙事元素”进行汇报。该文献借助布莱恩·理查森的“非自然叙事”理论,从叙述时间、视角和虚构性三个方面分析了阿莉·史密斯的小说。汇报指出,小说通过非线性时间结构、视角越界及第二人称叙事等手法,打破传统叙事规范,呈现出鲜明的后现代特征;同时,通过多重存在层级与“幽灵叙事”,模糊现实与虚构边界,增强文本复杂性。研究不仅揭示了非自然叙事在后现代小说中的具体表现,也论证了“自然”与“非自然”的辩证关系。

陈颐博士对每位同学的汇报逐一作出细致点评。她充分肯定了同学们的学术热情,也鼓励大家密切关注学科前沿问题,积极培养跨学科意识。本次学术活动在热烈的讨论与深入的交流中顺利结束。
“译路丝语”系列学术活动自开展以来,始终致力于搭建语言研究与文化传播的高水平对话平台,激发创新思维、培育学术新人。未来,外国语学院将继续依托这一学术品牌,积极推动外国语言文学学科的内涵式发展,为构建中国特色、中国风格、中国气派的学术话语体系贡献交大外院青年力量。
下一条:第104期“译路丝语”语言研究与文化传播系列学术活动顺利开展
【关闭】